Die Fachpublikation »Die ICF in der Praxis« von Prof. Dr. Liane Simon, Prof. Dr. Olaf Kraus de Camargo und zwei weiteren Kollegen der McMaster University (Canada) ist ab sofort auch in chinesischer Sprache verfügbar. Nach der deutschen und englischen Ausgabe markiert die Übersetzung einen wichtigen Schritt in der internationalen Verbreitung der ICF als biopsychosoziales Referenzmodell.
Die ICF-Klassifikation (International Classification of Functioning, Disability and Health) wurde als Ergänzung zur ICD Klassifikation (International Classification of Diseases) entwickelt. Sie basiert auf einer bio-psycho-sozialen Betrachtung von Gesundheit. Sie wurde von der WHO entwickelt, um den Gesundheitszustand von Menschen umfassender darzustellen und die Wechselwirkungen von gesundheitlichen Beeinträchtigungen und der persönlichen Lebenslage eines Menschen zu berücksichtigen. Neben medizinischen Diagnosen berücksichtigt sie insbesondere psychologische und soziale Diagnosen zur Funktionsfähigkeit, Teilhabemöglichkeiten und persönlichen Umweltfaktoren – und schafft damit eine gemeinsame Sprache für eine personenzentrierte, interprofessionelle Praxis.
Ein besonderer Schwerpunkt der Fachpublikation liegt auf der Anwendung der ICF-CY. Das Buch zeigt, wie Fördermaßnahmen für Kinder mit chronischen Erkrankungen oder Behinderungen geplant, interdisziplinär umgesetzt und Entwicklungsverläufe differenziert beurteilt werden können. Praxisbeispiele, Übungen und ICF-Checklisten für das Kindes- und Jugendalter erleichtern die direkte Anwendung.
Herausgegeben wurde das Werk gemeinsam von Prof. Dr. Olaf Kraus de Camargo (wissenschaftlicher Beirat der MSH), Prof. Dr. Liane Simon (Dekanin der Fakultät Art, Health and Social Science der MSH) sowie zwei weiteren Kollegen der McMaster University in Hamilton, Kanada. Zahlreiche internationale Fachautor:innen wirken an dem Band mit und zeigen praxisnah, wie die ICF als biopsychosoziales Modell im klinischen und pädagogischen Alltag angewendet werden kann.
Die nun vorliegende chinesische Übersetzung steht für einen wachsenden internationalen Wissenstransfer und unterstreicht die globale Bedeutung der ICF. Wissenschaft lebt von geteilter Sprache – die ICF will genau diese interdisziplinäre und internationale Verständigungsgrundlage schaffen. Mit der chinesischen Ausgabe wird dieser Anspruch konsequent weitergeführt und einer noch größeren Fachöffentlichkeit zugänglich gemacht.